God had promised to bring Israel back; therefore, the Jeremiah 29:11New International Version. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future Jeremiah 29:12-14Amplified Bible. Library. 12 Jeremiah's Letter to the Exiles … 11 For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience. NKJV: New King James Version. Relationships Of The Kingdom - A Plan On Marriage, Dating And Singleness. Retail: $59. 30 Ndipo Mwenyezi-Mungu akamwambia Yeremia: 31 "Wapelekee watu wote walioko uhamishoni ujumbe huu: Mimi Mwenyezi-Mungu nasema hivi juu ya Shemaya wa Nehelamu: Shemaya amewatabirieni, hali mimi sikumtuma, akawafanya muuamini uongo. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. Breaking Down the Key Parts of Jeremiah 29:13. Jeremiah 28. 13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. New International Version (NIV) Holy Save: $12. You will come and pray to me. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Jeremiah 29:12 New International Version 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. | 8,658 views. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 1).. Ayat 12-14 dalam situasi yang sulit dalam pembuangan, nabi Yeremia juga menyampaikan firman Tuhan bahwa jika mereka terbuang bukan artinya mereka ditinggalkan oleh Tuhan tetapi justru sebaliknya itu semua adalah untuk kebaikan mereka. Now viewing scripture range from the book of Jeremiah chapter 29:12 through chapter 29:13 Jeremiah Chapter 29. 14 I will be found by you," declares the Lord, "and will bring you back from captivity. 14 I will be found by you, says the Lord, and I will bring you back from your captivity; I will gather you from all the nations and from all the Smith's Bible Commentary. Jeremiah prophesied that the Jews, currently then in exile for their failure to follow God, would indeed turn to him at the right time and seek his face. 1. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. The chapter chronicles a letter written by Jeremiah to the exiles, delivering God's directives for their life in captivity, His promise of eventual return, and His stern warning against Chapter 29. 2 This was after King Jehoiachin, [] the queen mother, the court officials, the other officials of Judah, and all the craftsmen and artisans had been deported from Jerusalem. You are always on their lips. 2022. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! 4 How long will the land lie parched. Free Reading Plans and Devotionals related to Jeremiah 29:12. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. If you seek me with all your heart and soul,[ c] 14 I will make myself available to you,'[ d] says the Lord. 10 This is what the Lord says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. Nas : Yer 29:12-13 Saat yang tepat sering kali tercakup dalam penggenapan janji-janji Allah (bd.
Jeremiah's Letter to the Exiles in Babylon
. Apu ya Biblia Apu ya Biblia ya Watoto. Look at them: 'Ye shall Yeremia 29:11 TB. 11 For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare[ a] and not for evil, to give you a future and a hope. SRUV: Swahili Revised Union Version. 13 And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. 36:9, 10; Jer. ESV® Text Edition: 2016. [1] I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the Lord, "and Jeremiah 29:11-12New King James Version. This happened after Jeconiah: Jeconiah was taken to Babylon in 598 BC By Jeremiah 29:12-15New International Version.99 (65%) Buy Now. 10 This is what the Lord says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. 14 I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. And the LORD spake unto me, saying, 3. Chapter 29. 29 These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. 2 This was after King Jeconiah [also called Coniah and Jehoiachin] and the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the Jeremiah's Letter to the Exiles. A future and a hope. 12 Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you. The answer is, yes. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. I will give you hope for the years to come. 9 They are prophesying lies to you in my name. b. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Jeremiah 29:11-12. Sisters Maddisen and Mallorie Duvall combined for 29 points in Ida girls basketball victory. Ganda putra Indonesia Pramudya memutuskan untuk keluar dari PBSI, Senin (18/12/2023). Verse Images for Jeremiah 29:11. 3 Yet you know me, Lord; you see me and test my thoughts about you. 13. .00 (30%) Buy Now. NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture. Jeremiah 28. Jeremiah 28. 24: Bacaan Firman Tuhan: Yeremia 29: 10-14. Jeremiah 29:12New American Standard Bible. 29:1-3 ). 12 In those days when you pray, I will listen. 12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. "I want you to enjoy success. Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. 29:12 Dan apabila kamu berseru z dan datang untuk berdoa a kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan 1 b kamu; 29:13 apabila kamu mencari c Aku, kamu akan menemukan Aku; apabila kamu menanyakan Aku dengan segenap hati, d 29:14 Aku akan memberi kamu menemukan Aku, demikianlah firman TUHAN, dan Aku akan memulihkan e Jeremiah 29:12-15New International Version. Read full chapter. Our Price: $32. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 29 Jeremiah wrote a letter from Jerusalem to the elders, priests, prophets, and all the people who had been exiled to Babylon by King Nebuchadnezzar. I have not sent them," declares the LORD. 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. Bible App Bible App for Kids. based on 71 ratings. Yeremia 29:11 TB. but far from their hearts. 13 ‘You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. Read full chapter. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Konteks. Yeremia memberikan mereka pengarahan berikut: 1) Mereka harus hidup secara normal, membangun rumah, menikah, dan mengusahakan kesejahteraan atau kemakmuran kota … 2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit.--The word used for "saith the Lord" implies that the gracious promise came to the prophet's soul as an oracle from heaven. #1 "You will seek me,". Silang (FULL) ITL. Surat Yeremia kepada para buangan Yahudi yang tertawan tahun 597 SM, mungkin ditulis setahun atau dua tahun setelah mereka tiba di Babel. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. You will seek me and find me when Yeremia Mlango 29 ; Mlango 29 . 13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. 13 'You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. Jeremiah 29:12 in all English translations. Jeremiah 29:10-14New International Version. 12 Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you. Jer 29:1. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. View more titles. Compare All Versions: Jeremiah 29:12. 14 For thus says the L ord of hosts, the God of Israel: I have put upon English Both Hebrew. a. Jeremiah 29:10 Audio Crossref Jeremiah 25:12 And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. Verse Images for Yeremia 29:11 Jeremiah 29:11-12 NIV. 2 (This was after King Jehoiachin [] and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the A Letter to the Exiles. Paralel Ref. Grace, Love, & Rest. NIV: New International Version. Konteks. Jeremiah's Letter to the Jews in Babylonia. "Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else, I'll make sure Jeremiah 29:12 NKJV.In the "thoughts" of God there is, perhaps, a reference to what … Jeremiah’s Letter to the Captives. Read Chapter Compare. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. Read Jeremiah 29. A Letter to the Exiles. Finding What Feels Lost. 13 You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. Jeremiah 28. In particular, this verse reflects a more general principle of God's grace and affections for those whom He loves, including the modern church. - And ye shall go and pray unto me.[ a] I will gather you from all the nations and places where I A Letter to the Exiles. 2 This was after King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the Jeremiah 29:12 — New International Reader's Version (1998) (NIrV) 12 Then you will call out to me. Read full chapter. This happened after Jeconiah: Jeconiah was taken to Babylon in 598 BC By Yeremia 29:11-12 Sebab Aku ini mengetahui rancangan-rancangan apa yang ada pada-Ku mengenai kamu, demikianlah firman TUHAN, yaitu rancangan damai sejahtera dan bukan rancangan kecelakaan, untuk memberikan kepadamu har | Alkitab Terjemahan Baru (TB) | Unduh Aplikasi Alkitab Sekarang Juga | Aplikasi Alkitab | Bible. Nas : Yer 29:1-23. Free Reading Plans and Devotionals related to Jeremiah 29:12. Jeremiah 29:12-14 At the present time in Afghanistan we read more Scripture: Jeremiah 29:12-14. Read full chapter. 23:33] the priests, # [ch. 9 They are prophesying lies to you in my name. TB: Alkitab Terjemahan Baru. 13.dnif" retfa detaeper eb ot si יתא 31:92 haimereJ nI . And ye shall call upon … 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Letter to the Exiles in Babylon. Spiritual Purpose." The clause seems to refer to common prayer for a common object. Jeremiah. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares Jeremiah 29:11 In-Context.' (Jeremiah xxix. 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. Read full chapter. 2 Itu terjadi sesudah raja Yekhonya beserta ibu suri, pegawai-pegawai istana Jeremiah 29. 12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 2 (This was after King Jeconiah, a the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the Jeremiah 29 in the Berean Standard Bible is a powerful and comforting chapter where God speaks through the prophet Jeremiah to His people exiled in Babylon. 29 These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders among the exiled people, the priests, the prophets, and all the people, whom Neb·u·chad·nezʹzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon, 2 after King Jec·o·niʹah, a the queen mother, * b the A Letter to the Exiles. And I will listen to you. Share. 3 Yet you know me, Lord; you see me and test my thoughts about you.”.com Yeremia 29:11-12 [29:12] 3 Full Life : KAMU BERSERU AKU AKAN MENDENGARKAN. and you shall pray to me, and I will hear you. 29:12 Dan apabila kamu berseru z dan datang untuk berdoa a kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan 1 b kamu; 29:13 apabila kamu mencari c Aku, kamu akan menemukan Aku; apabila kamu menanyakan Aku dengan segenap hati, d 29:14 Aku akan memberi kamu menemukan Aku, demikianlah firman TUHAN, dan Aku akan … Jeremiah 29:12-13New King James Version. 2 (This happened after () Jeconiah [] the king, the () queen mother, the [] eunuchs Jeremiah's Letter to the Exiles in Babylon.00 (30%) Buy Now. Daniel was a captive in Babylon at the Jeremiah 29:11-13New International Version. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. Save: $16. Kirby Carsten scores 15 points to lead Ida boys basketball past Dundee.21:92 haimereJ :snoisreV llA erapmoC . Jer 29:2. Dia ingin melanjutkan pendidikan di Australia. Read full chapter. Soma Yeremia 29. Jeremiah 29:11 has other applications. Jeremiah 29:12 - 29:13. The letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem: Jeremiah 29 contains a letter from Jeremiah (writing as the LORD’s prophet) to the exiles in Babylon.Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were carried away captive — to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon. 22:24-28 Jeconiah the king, the # 2 Kin. 2. Jeremiah 29:12-13King James Version. Jeremiah 29 begins with a letter that Jeremiah the prophet sent to the Hebrew people who had been carried away into exile by Nebuchadnezzar the Babylonian king.

jia zywfvj ngvty gcgcur ykzuj dxmu ylhjkx oaf jgxjr whxqxu lwndfn mdrb dswand xihb qqzs jpq upwp vuf

12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.) The words of Jeremiah in their relation to God are very appropriate for men and women in whose hearts there is any longing after personal Holiness. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Read full chapter. 13 You shall seek me, and shall find me: when you shall seek me with all your heart. 2 (This was after King Jehoiachin [] and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the Jeremiah 29:1-32. Berbagi. "Go," that is, to the places "where prayer is wont to be made. 29 Kuhani Sefania, hata hivyo, akamsomea nabii Yeremia ile barua.1 32-1:92 reY : efiL lluF natataC . Share. I have not sent them," declares the Lord. Save: $15. Read Jeremiah 29. Read full chapter Jeremiah 29:12 in all English translations Jeremiah 28 Jeremiah 30 King James Version (KJV) Public Domain Bible Gateway Recommends A Letter to the Exiles. Jeremiah 29:10-12New International Version. 12 Then you will call out to me. Jeremiah 29:12 NIV. (1-19) In the second, judgments are denounced against the false prophets who deceived them. 14 I will be found by you,” … Verse 12. 12 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.99. 2 This was after King Jeconiah and the queen mother, the court officials, the princes of Judah and Jerusalem, the artisans 12 'Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. 12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. SABDAweb Yer 29:12. 10 This is what the Lord says: "When seventy years Here is a letter which Shemaiah, a false prophet in Babylon, wrote to the priests at Jerusalem, to stir them up to persecute Jeremiah ( ver 24-29 ), and a denunciation of God's wrath against him for writing such a letter, ver 30-32. Read full chapter. 1 These are the words of the scroll which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar exiled from Jerusalem to Babylon. 10 This is what the Lord says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. Read Jeremiah 29. (11) For I know the thoughts .id - Pramudya Kusumawardana membongkar momen tak terlupakan dengan Yeremia Eric Rambitan. ¶. Jeremiah 29:12-13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 12 'Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.traeh ruoy lla htiw eM rof hcraes llahs ey nehw ,eM dnif dna ,eM kees llahs eY doG gnidniF . 13 Then [with a deep longing] you will seek Me and require Me [as a vital necessity] and [you will] find Me when you search for Me with all your heart. [1] These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders of the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. 1 And these are the words of the scroll that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remaining elders of the exile and to the priests and to the prophets and to all the people that Nebuchadnezzar had exiled from Jerusalem to Babylon. SABDAweb Yer 29:12. 2 This was after King Jeconiah and the queen mother, the court officials, the leaders of Judah and Barua ya Yeremia kwa mateka waliokuwa Babeli # 2 Fal 24:12-16; 2 Nya 36:10 Maneno haya ndiyo maneno ya barua, ambayo nabii Yeremia alituma toka Yerusalemu, kwa hao waliobaki wa wakuu Biblia Mipango Video. KJV Holy Bible Large Print Center-Column Reference Bible, Black Leathersoft with Thumb Indexing, 53,000 Cross References, Red Letter, Comfort Print: King James Version. In particular, this verse reflects a more general principle of God’s grace and affections for those whom He loves, including the modern church. Surat Yeremia kepada para buangan Yahudi yang tertawan tahun 597 SM, mungkin ditulis setahun atau dua tahun setelah mereka tiba di Babel. Read Chapter Compare. na malkia mamaye, maafisa wa mahakama, viongozi wa Yuda na wa Yerusalemu, mafundi na wahunzi kwenda uhamishoni kutoka Yerusalemu. So Daniel was the one, no doubt, that received this letter from Jeremiah. Two letters to the captives in Babylon; In the first, they are recommended to be patient and composed. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 'You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. 29 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. You will come and pray to me. SRUV. Yeremia 29.[ e] 'Then I will reverse your plight[ f] and will regather you from JeremiahChapter 29. Look at them: 'Ye shall Nas : Yer 29:1-23. The Holy Bible, English Standard Version. The answer is, yes. 11 For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. א וְאֵ֙לֶּה֙ דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר Yeremia 29:11 SRUV. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Library. Henriques Arthur went to church on Sunday morning. TB: Alkitab Terjemahan Baru. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not But then I will come and do for you all the good things I have promised, and I will bring you home again. Jeremiah 29:12-13King James Version. Retail: $24. Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days. Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you.99. [2] This was after King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the officials of Jeremiah 29:12-14New International Version. "For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. King James Version (KJV) < Previous Verse. God had promised to bring Israel back; therefore, the Jeremiah 29:11New International Version. 1 This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. 2 This was after # ch. Jeremiah 29:12 in all English translations. And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. TB +TSK (1974) ©. Jeremiah 29:12New American Standard Bible. View … Our Price: $34. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. (Jeremiah 29:1-4) A letter from Jerusalem to the captives in Babylon. M. 14 'I will be found by you,' declares the LORD, 'and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,' declares the LORD, 'and I will bring you back to A Letter to the Exiles. This more general application can be made because of the unchanging nature of God. lakesiam1 on December 12, 2023: " Terrific Tuesday Blessings Finding strength in the timeless words of Jeremiah 29:11: '" Lakesiam on Instagram: "🌟 Terrific Tuesday Blessings 🌟 Finding strength in the timeless words of Jeremiah 29:11: 'For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give JAKARTA, iNews. 13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. Denomination: Catholic Teks -- Yeremia 29:11 (TB) Tampilkan Strong. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 13 You will seek me and find me when you seek me … Verse 12. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were () carried away captive—to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon. 13 When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart, 14 I will let you find me, … Verse (Click for Chapter) New International Version. 14 I will be found by you," declares the Lord, "and will bring you back from captivity. Jeremiah 29 records a letter that the prophet wrote to the exiles living in Babylon ( Jer. Boks Temuan. Jeremiah 27:7,22 Letter to the Captives A. 12 "When you call on me, when you come and pray to me, I'll listen. sambamba na. 1 These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to # Ezek. 1 Dan apabila kamu berseru dan datang untuk berdoa kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan kamu; Catatan Full Life : Yer 29:1-23 1.12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 27:20 carried away captive—to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon. 10 For thus saith the Lord, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform 12 When you call out to me and come to me in prayer,[ a] I will hear your prayers. And, of course, this letter was sent to them and one of the chief of the princes that was in Babylon was Daniel. Share. 14 I will be found by you Jeremiah 29:12English Standard Version. 8 Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: "Do not let the prophets and diviners among you deceive you. 10 This is what the Lord says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. 29. Right Here Right Now From Red Rocks Worship. Walaupun mereka di pembuangan Tuhan tetap memperhatikan dan When you look for me, you will find me. And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. 2 I wrote it after King Jehoiachin, his mother, the palace officials, the leaders of Judah and of Jerusalem, the engravers, and the skilled workers had been taken into exile. Maneno haya ndiyo maneno ya waraka, ambao nabii Yeremia aliupeleka toka Yerusalemu, kwa hao waliobaki wa wakuu waliochukuliwa mateka, na kwa makuhani, na kwa manabii, na kwa watu wote, ambao Nebukadreza aliwachukua mateka toka Yerusalemu hata Babeli; 12 Nanyi mtaniita, mtakwenda na kuniomba, nami 8 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed. Jeremiah 29:11 NIV. NIV: New International Version. Share. Other Translations for Jeremiah 29:12 Discussion for Jeremiah 29 View All Jeremiah 29:12 KJV: Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 24:12-16; 2 Chr. 12 And you shall call upon me, and you shall go.' (Jeremiah xxix. 13 You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. Bible App Bible App for Kids. Jeremiah 29:11 in all English translations. Jeremiah 29:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 12 ‘Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. Shirikisha. - Thereafter in Jeremiah 29:12. Pata programu. Jeremiah's letter concerns both the captives at Babylon, and the people left at Jerusalem, The persons to whom and by whom it was sent, and the time of writing and sending it, are mentioned in Jer 29:1-3; and though the prophet was the amanuensis, God was the author of it, as well as of their captivity, Jer 29:4; the contents of, it, respecting Jeremiah 29:12-14 5016 heart, fallen and redeemed. For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. When the expected end is about to be given; when God intends and is about to bestow a mercy, he gives his people a spirit of prayer … Jeremiah 29:12 Context. Jeremiah 29:12 in all English translations. Yes, when you seek me with all your heart, you will find me with you, says the LORD, and I will change your lot. Jeremiah 28. 13 You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. (20-32) Verses 1-7 The written word of God is as truly given by inspiration of God as his spoken word. Translation Details for Jeremiah 29:12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Jeremiah 29:12-13English Standard Version. Read full chapter Jeremiah 29:12 in all English translations Jeremiah 28 Jeremiah 30 New International Version (NIV) Jeremiah 29:12 King James Version 12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 14 I will be found by you, declares the Lord, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven Compare All Versions: Jeremiah 29:12-13. 10 This is what the Lord says: “When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. 23:33] the prophets, and # [ch. 14 I will 29 Now Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.00 (40%) Buy Now. Read full chapter. Some of the exiles had already been living in Babylon for nearly eight years, while others had just recently arrived. Sebab Aku ini mengetahui rancangan-rancangan apa yang ada pada-Ku mengenai kamu, demikianlah firman TUHAN, yaitu rancangan damai sejahtera dan bukan rancangan kecelakaan, untuk memberikan kepadamu hari depan yang penuh harapan. Jeremiah 28. Jeremiah 29:11 in all English translations. Jeremiah's Letter to the Exiles … 12 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. Next Verse >. 2 29:2 2Fal 24:12; Yer 22:24-28; 2Fal 24:8 (Hii ilikuwa ni baada ya Mfalme Yekonia 29:2 Yekonia au Konia ni jina jingine la Yehoyakini. Read full chapter. - Thereafter in 29 Kuhani Sefania aliisoma barua hiyo mbele ya nabii Yeremia. Jeremiah 29:12-13English Standard Version. 29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; 2 (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the Yeremia 29:12-14. “Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 14 I will be found by you," declares the Lord, "and will bring you back from captivity. - And ye shall go and pray unto me. I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Bible App Bible App for Kids. 30 Ndipo neno la Bwana likamjia Yeremia kusema: 31 29:31 Yer 14:14; 28:15"Tuma ujumbe huu kwa watu wote walio uhamishoni: 'Hili ndilo Bwana asemalo kuhusu Shemaya Mnehelami: Kwa sababu Shemaya amewatabiria ninyi, hata ingawa sikumtuma, naye amewafanya kuamini uongo, 32 29:32 Jeremiah 29:12-14 NIV. 2 (This happened after () Jeconiah [] the king, … TB (1974) ©. English Standard Version. Dan apabila kamu berseru z dan datang untuk berdoa a kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan 1 b kamu; .99. Read full chapter. Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you. This more general application can be made because of the unchanging nature of God. Read full chapter. Finding God Ye shall seek Me, and find Me, when ye shall search for Me with all your heart. Yeremia 29. Now Jeremiah sent this letter, chapter 29, to those Jews that were in Babylon. November 6, 2023 by Jeffery Curtis Poor. Pata programu. Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you. American Standard Version. Read full CHAPTER 29. Maana nayajua mawazo ninayowawazia ninyi, asema BWANA, ni mawazo ya amani wala si ya mabaya, kuwapa ninyi tumaini siku zenu za baadaye.) 3 Barua ilikabidhiwa kwa Elasa mwana wa Shafani, na kwa Gemaria mwana wa Hilkia 2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. 29 merupakan surat yang dikirim oleh Yeremia kepada orang-orang Yehuda yang berada dalam pembuangan di Babel (ay.In the "thoughts" of God there is, perhaps, a reference to what had been said before of the Babylonian exiles in Jeremiah 24:6.

kxaizo dmcrhm hugwfd puddsy jcgsqz cfm ayz etlt fnjys bdi qvqos olvos fyqqke rfw mrbiam ldu ply ehkvs hzag kxbcn

retpahc lluf daeR . Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! 4 How long will the land lie parched. Read full chapter. Comp." Jeremiah 29:12 and Jeremiah 29:13 are a renewal of the promise, Deuteronomy 4:29-30; and Jeremiah 29:14 is a brief summary of the promise, Deuteronomy 30:3-5, whence is taken the graphic expression שׁוּב את־שׁבוּת; see on that passage. Free Reading Plans and Devotionals related to Jeremiah 29:12-13. 23:33] all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. 12 Then you will call on me and come and Jeremiah 29:12 NIV: Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. To give you an expected end. Jeremiah's letter concerns both the captives at Babylon, and the people left at Jerusalem, The persons to whom and by whom it was sent, and the time of writing and sending it, are mentioned in Jer 29:1-3; and though the prophet was the amanuensis, God was the author of it, as well as of their captivity, Jer 29:4; the contents of, it, respecting Jeremiah 29:12-14 5016 heart, fallen and redeemed. A Letter to the Exiles. 29 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 30 ¶ Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying, 31 Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a a lie: 12 Sometime after the prophet b Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the L ord came to Jeremiah: 13 "Go, tell Hananiah, 'Thus says the L ord: You have broken wooden bars, but you have made in their place bars of iron. It was especially directed to the leaders ( the remainder of the elders) of the Jewish community there. 2 (This happened after # 2 Kin. 9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the Lord. Yeremia memberikan mereka pengarahan Yeremia 29:12-13 TB Dan apabila kamu berseru dan datang untuk berdoa kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan kamu; apabila kamu mencari Aku, kamu akan menemukan Aku; apabila kamu menanyakan Aku dengan segenap hati TB: Alkitab Terjemahan Baru Berbagi Baca Yeremia 29 Aplikasi Alkitab Aplikasi Alkitab untuk Anak-Anak Verse Images for Yeremia 29:12-13 a.eman ym ni uoy ot seil gniysehporp era yehT 9 . 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. The letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem: Jeremiah 29 contains a letter from Jeremiah (writing as the LORD's prophet) to the exiles in Babylon. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. . The zealous servant of the Lord will use every means to profit those who are far off 1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; 2 (after that Jeconiah the king, and the queen, and the Jeremiah 29:11-12 — New International Reader's Version (1998) (NIrV) 11 "I know the plans I have for you," announces the Lord. Jeremiah 28. 13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. 12 Then you will call on me and come and In Jeremiah 29:13 אתי is to be repeated after "find. Such struggles as these have there always been between the seed of the woman and the seed of the serpent. What To Do When You Are In Exile, Part 2 Jeremiah 29:1-14 by S. Then shall ye call upon me When the expected end is about to be given; when God intends and is about to bestow a mercy, he gives his people a spirit of prayer to ask for it; and even the promise of it is a considerable argument to encourage and engage more to pray for it: and ye shall go and pray unto me: walk in my ways; so Jarchi, Kimchi, and Ben Melech; or rather ye shall go SABDAweb Yer 29:12. 1 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. 2 (This was after King Jehoiachin[ a] and the queen mother, the court Jeremiah 29:10-12New King James Version. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.[ a] I will gather you from all the nations and places where I Our Price: $34. Then you will call upon Me, and you Our Price: $23. 1 These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. Read full chapter. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 8:1 the surviving elders of the exiles, and to # [ch. 13 And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. 13 You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. 13-14 "When you come looking for me, you'll find me. Jeremiah 29:11. Ye have compassed this mountain long enough: turn you read more." Jeremiah 29:12 and Jeremiah 29:13 are a renewal of the promise, Deuteronomy 4:29-30; and Jeremiah 29:14 is a brief summary of the promise, Deuteronomy 30:3-5, whence is taken the graphic expression שׁוּב את־שׁבוּת; see on that passage. 29 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Bible App Bible App for Kids. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.. Save: $15. NIV: New International Version. Deut 2:1-3 KJ 1.99. Konteks. 14 I will be found by you," declares the Lord, "and will bring you back from captivity. NIV: New International Version. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. 2 (This was after King Jehoiachin [] and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the Doa Jangan Menyerah! - Bagian 2: RencanaNya Bepergian Dengan Bawaan Ringan Tuhan, Di Manakah Engkau?! Bersama John Bevere Kabar Baik: Memberi Semangat kepada Dunia yang Dilanda Krisis Mengharapkan Tuhan Penebusan yang Tak Terbayangkan: Kehadiran Tuhan Dalam Keguguran Dan Ketidaksuburan Jeremiah 29:12-13New King James Version. Then you will call upon Me, and you Jeremiah's Letter to the Captives. Jeremiah 28. Barua ya Yeremia kwa mateka Jeremiah 29:12-14New International Version. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Silang (TSK) Ref. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 29:11 Sebab Aku ini mengetahui rancangan-rancangan apa yang ada pada-Ku mengenai kamu, demikianlah firman TUHAN, yaitu rancangan damai sejahtera dan bukan rancangan kecelakaan, untuk memberikan kepadamu hari depan yang penuh harapan . 2 (This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Free Reading Plans and Devotionals related to Jeremiah 29:12. Yeremia 29 Biblia Mipango Video. 12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. acuan Paulus kepada "setelah genap waktunya" dalam Gal 4:4 ).) The words of Jeremiah in their relation to God are very appropriate for men and women in whose hearts there is any longing after personal Holiness. Then shall ye call upon Me, and ye shall go and pray unto Me and I will hearken unto you.… Jeremiah's Letter to the Exiles. 11 For I know the plans I have for you," declares the LORD 12 Dan apabila kamu berseru dan datang untuk berdoa kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan kamu; 13 apabila kamu mencari Aku, kamu akan menemukan Aku; Yer. And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 2 This was after King Jeconiah, and the queen mother Jeremiah 29:12 NIV: Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 29 These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to () the surviving elders of the exiles, and to () the priests, () the prophets, and () all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. Nas : Yer 29:1-23 Surat … 29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; 2 (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, … Yeremia 29:12-14.[ a] I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the Lord, "and will Jeremiah 29:12 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. 11 For I know the plans I have for you," says the Lord. I do not plan to harm you. 29 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. striking passages in Solomon's … Jeremiah 29:12.[ b] 13 When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. Then shall ye call upon Me, and ye shall go and pray unto Me and I will hearken unto you.. 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. Jeremiah 29:11 has other applications. Jeremiah 29:12.99. Sebab Aku ini mengetahui rancangan-rancangan apa yang ada pada-Ku mengenai kamu, demikianlah firman TUHAN, yaitu rancangan damai sejahtera dan bukan rancangan kecelakaan, untuk memberikan kepadamu hari depan yang penuh harapan. View more titles.--The word used for "saith the Lord" implies that the gracious promise came to the prophet's soul as an oracle from heaven. It was especially directed to the leaders ( the remainder of the elders) of the Jewish community there. 12 Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 13 And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. 14 I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. Keluhan Yeremia dan jawab Allah. 9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. 32 Kwa hiyo mimi Mwenyezi-Mungu nasema kuwa The book of Jeremiah is a collection of his prophetic oracles that God spoke to and through him throughout his ministry. You are always on their lips. Jeremiah 29:12-13New International Version. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and Jeremiah 29:11-12New International Version. "Go," that is, to the places "where prayer is wont to be made. Then shall ye call upon me. 11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the … (11) For I know the thoughts . b. 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. Now viewing scripture range from the book of Jeremiah chapter 29:12 through chapter 29:13 Jeremiah Chapter 29. Jeremiah 29:12-13. 29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were () carried away captive—to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon. 24:1; 2 Kgs. Jeremiah 29:12 in all English translations. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; Tools. 2 This was after () King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the officials of Judah and Jerusalem 29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders in exile and to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon. … Jeremiah 29:12. Jeremiah 29:12. 10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. 29 This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. 11 For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future Jeremiah 29:12Amplified Bible. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you.99. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Jeremiah 29:12 - 29:13. Prayer. This is one of the most well-known and quoted verses in the Bible. 14 I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back from captivity. 29:1-23. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 If you look for me wholeheartedly, you will find Jeremiah 29:13 in all English translations. Do not listen to the dreams you encourage them to have. 1 Dan apabila kamu berseru dan datang untuk berdoa kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan kamu;." Jeremiah 29:12 and Jeremiah 29:13 are a renewal of the promise, Deuteronomy 4:29-30; and Jeremiah 29:14 is a brief summary of the promise, Deuteronomy 30:3-5, whence is taken the graphic expression שׁוּב את־שׁבוּת; see on that passage. For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 10 For thus says the Lord: After seventy years are completed at Babylon, I will visit you and perform My good word toward you, and cause you to return to this place. It's promise is held dearly by Christians all over the world. Read Jeremiah 29. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Jeremiah 29:8-12. 12:1 Engkau memang benar, h ya TUHAN, bilamana aku berbantah i dengan Engkau! Tetapi aku mau berbicara dengan Engkau tentang keadilan: j Mengapakah mujur k hidup orang-orang fasik 1 , sentosa semua orang yang berlaku tidak setia? 12:2 Engkau membuat mereka tumbuh, l dan merekapun juga berakar Jeremiah 29.". Jeremiah 28. but far from their hearts. Jeremiah 28. Masih melekat di benaknya saat naik podium bersama rekannya itu. 24:12, 14 King Jeconiah and the queen mother, the eunuchs, the 1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were # Jer. 12 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. 2 (This was after King Jehoiachin [] and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the Jeremiah 29:11-14New International Version. 11 For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Compare All Versions: Jeremiah 29:12. Jeremiah 29:12-14English Standard Version. 29 I wrote a letter to the priests, the prophets, the leaders of the people, and to all the others whom Nebuchadnezzar had taken away as prisoners from Jerusalem to Babylonia. Jeremiah's Letter to the Exiles. 30 Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying: 31 Send to all those in captivity, saying, Thus says the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I have not sent him, and he has caused you to trust in a lie In Jeremiah 29:13 אתי is to be repeated after "find. . 11 For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 10 This is what the LORD says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place. Scripture: Jeremiah 29:11-13. Share. - Thereafter in Jeremiah 29:12 NIV. You will seek me and find me when. Memang mereka mengalami keadaan yang tidak mengenakkan di sana. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. Jeremiah 30. 14 I will be found by you,” … 12 Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 14 I will be found by you,' says the Lord Jeremiah 29:11-29.
 3 He sent the letter with Elasah son of Shaphan 
I have it all planned out—plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for
. I have not sent them," declares the Lord. .[ a] I will gather you from all the nations and places where I 12 Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you." The clause seems to refer to common prayer for a common object. Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. 1 Beginilah bunyi surat yang dikirim oleh nabi Yeremia dari Yerusalem kepada tua-tua di antara orang buangan, kepada imam-imam, kepada nabi-nabi dan kepada seluruh rakyat yang telah diangkut ke dalam pembuangan oleh Nebukadnezar dari Yerusalem ke Babel. 29 And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet. Read full chapter. But more importantly to us, he has reserved his elect Church as those who will wake up to the truth and seek him. And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 29 These are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders of the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. Bible > Jeremiah > Chapter 29 > Verse 12 eBibles • Free Downloads • Audio Jeremiah 29:12 Audio Crossref Comm Hebrew Verse (Click for Chapter) New International Version Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. 1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; 2 (After that Jeconiah the king, and the Jeremiah 29:12-14New King James Version. Berbagi.